Ginsmall

20 10 月 2024
勞工保險
更全面的保障:解讀勞工保險的擴展條款 (Extensions)

勞工保險的擴展條款為僱主和僱員提供了額外保障。儘管這些擴展條款的額外保障,並未在僱員補償條例中被明確列為僱主的責任,僱主仍可透過與保險公司協商,將這些擴展條款納入保險範圍。這不僅能為員工提供更全面的保障,還能確保賠償金額的計算符合相關法規。

deco
 

更全面的保障:解讀勞工保險的擴展條款 (Extensions)

 

前言

 

在當前的勞動市場中,勞工保險的擴展條款為僱主和僱員提供了額外保障。儘管這些擴展條款的額外保障,並未在僱員補償條例中被明確列為僱主的責任,僱主仍可透過與保險公司協商,將這些擴展條款納入保險範圍。這不僅能為員工提供更全面的保障,還能確保賠償金額的計算符合相關法規。本文將探討這些擴展條款的意義、其潛在好處,以及為何這些條款對維護僱主和僱員權益如此重要。

 

解讀勞工保險的擴展條款 (Extensions)

 

 

免責聲明

 

本文件中所提供的條款解讀僅供參考,並不構成法律或保險建議。由於各保險公司的條款內容可能存在差異,任何具體保險產品的實際條款與責任範圍應以該保險公司正式提供的合約內容為準,不應作為法律或保險建議使用。對於因使用或依賴本解讀所產生的任何損失或責任,我們公司不承擔任何法律責任。

 

此外,讀者應自行評估自身需求並尋求專業的法律及保險意見。我們建議在簽署任何保險協議前,仔細審閱所有條款及條件,以確保自身的權益得到適當的保障。若有任何疑問,請直接與相關保險公司或保險經紀人聯繫以獲取具體的解釋及指導。

 

 

Catering Facilities Clause

 

It is hereby declared and agreed that if any employee of the Insured shall sustain bodily injury by accident caused whilst using the catering facilities/services provided by the Insured shall be deemed to be arising out of and in the course of his employment by the Insured.

 

這項條款的主要意思是:如果被保險人的任何員工在使用公司提供的餐飲設施或服務時,因意外導致身體受傷,這種傷害將被視為在其受僱期間內發生。因此,這受傷事件將被視為與員工的工作有關,員工可依此要求賠償。此條款的目的旨在確保員工在餐飲設施中遭遇的意外傷害得到充分保障。

 

這項條款旨在保障員工在公司提供的餐飲設施中遭遇的意外傷害。

 

條款對僱主的好處

  1. 法律保護:該條款幫助僱主在員工使用餐飲設施期間,明確承擔相應的責任,減少可能的法律糾紛。
  2. 提升員工安全感:提供這類保障有助於增加員工對僱主的信任和滿意度,從而提高工作效率及士氣。
  3. 風險管理:通過明確規範意外事故的處理,僱主可以更好地管理和控制因工受傷的風險。

 

 

 

Emergency Transportation Clause

 

This policy is extended to indemnify the Insured for the cost of any emergency transportation required as a result of serious injury sustained by the Insured’s employees including helicopter services if required, subject to a maximum limit of HKD10,000 in respect of each accident.

 

這項條款的主要意思是:保障由於員工遭受嚴重傷害而需要的緊急運輸費用,包括必要時的直升機服務。此保障的最高賠償限額為每次事故不超過10,000港幣。

 

條款對僱主的好處

 

  1. 減少財務風險:該條款限制了因意外事故所需的緊急運輸費用,降低了僱主面臨的潛在財務負擔。
  2. 提升員工安全感:保障員工在緊急情況下能獲得快速醫療運輸,有助於提高他們對僱主的信任和忠誠度。
  3. 聲譽提升:提供這類保障可提升公司在人力資源市場上的形象,吸引更優秀的員工。

 

 

 

Extraordinary Weather Clause 

 

It is hereby declared and agreed that in the event of any employee of the Insured whose attendance at his place of employment is required by the Insured during extra-ordinary weather conditions (including Black/Red Rainstorm Warning) being injured or killed whilst proceeding directly to his place of employment or returning therefrom directly to his home such death or injury shall be deemed to have arisen out of and in the course of the employee’s employment for the purpose of this Policy.

 

這項條款的主要意思是:如果僱主的任何員工因應僱主的要求,在極端天氣條件下(包括黑色或紅色暴雨警告)前往或返回工作場所時遭受傷害或死亡,則該事故將被視為與該員工的工作有關。這意味著在這種情況下,所發生的死亡或受傷會被納入保險理賠範圍。

 

對僱主的好處

  1. 法律保護:該條款提供明確的法律支持,保障僱主在極端天氣下的責任,有助於防範潛在的訴訟風險。
  2. 責任明確性:確認若員工在極端氣候條件下遭受傷害與其工作有關,幫助僱主清楚自身的法律責任範圍。
  3. 員工信任:提供這種保障可以增強員工的安全感,提升員工對僱主的信任與忠誠度。

 

 

 

Meal and Lunch Time Clause 


This Policy is extended to cover any employee whilst staying within the Insured’s premises during meal and lunch time being injured or killed, such injury or death shall be deemed to have arisen out of and in the course of the employee’s employment.

 

這項條款的主要意思是:保障員工在僱主的場地內用餐期間遭受的傷害或死亡。這類傷害或死亡將被視為與員工的工作有關。

 

對僱主的好處

  1. 法律保護:該條款明確保障僱主在員工用餐期間的責任,減少因事故引發的法律糾紛風險。
  2. 責任範圍明確:確認用餐時間內發生的事故與工作相關,有助於僱主理解和管理風險。
  3. 員工安全感:提供這種保障可提升員工的安全感,使其在工作場所更加安心,進一步提升工作滿意度。

 

 

Social or Recreational Activities 

 

It is hereby declared and agreed that in the event of any employee of the Insured being injured or killed whilst engaged in any functions, activities, or social services organized or sponsored by the Insured or other parties, arranged in Hong Kong, such injury or death shall be deemed to have arisen out of and in the course of the employee’s employment for the purpose of this Policy.

 

這項條款的主要意思是:如果僱主的任何員工在參加由僱主或其他方在香港組織或贊助的社交、活動或社會服務時遭受傷害或死亡,則該事故將被視為與員工的工作相關。這意味著這些事件中的死亡或受傷將納入保險範圍內。

 

對僱主的好處

  1. 法律保護:該條款有助於確保僱主在員工參與社交或文娛活動期間的法律責任,降低潛在的訴訟風險。
  2. 體現關懷:提供保障能展示僱主對員工福祉的重視,增強員工對公司的積極印象。
  3. 提升團隊凝聚力:鼓勵員工參加社交活動,有助於改善同事間的關係,增強團隊合作精神。

 

 

To and From Work

 

It is hereby declared and agreed that in the event of any employee of the Insured being injured or killed whilst traveling (except traveling by motor cycle) directly from his/her home to the place of employment or returning therefrom directly to his/her home such death or injury shall be deemed to have arisen out of and in the course of the employee’s employment for the purpose of insurance under this Policy.

 

這項條款的主要意思是:如果僱主的員工在從家到工作場所或從工作場所返回家中途中(不包括騎摩托車)遭受傷害或死亡,則該事故將被視為與該員工的工作有關。因此,這種傷害或死亡將被納入保險範圍內。

 

對僱主的好處

  1. 法律保障:該條款提供法律支持,明確僱主對員工通勤時的責任,減少因意外事故引起的潛在訴訟風險。
  2. 責任明確性:確保員工在通勤期間的安全責任明確,有助於僱主管理相關風險。
  3. 員工信任與滿意度:提供這項保障能提升員工的安全感,使其對工作環境的滿意度增加,有助於增強忠誠度。
  4. 提高招聘吸引力:擁有這類保障的公司更具吸引力,能吸引更多優秀的人才加入。

 

 

Temporary Working Oversea Clause

 

Liability to employees whilst temporarily working overseas notwithstanding anything herein contained to the contrary, it is hereby understood and agreed that this policy is extended to cover any employee temporarily working or travelling anywhere in the world in the event of an accident occurred during the period of insurance and arising out of and in the course of this employment by the insured in the business as set forth in the schedule of the policy.

 

這項條款的主要意思是:在任何全球範圍內臨時工作或旅行的員工,如果在保險期間內發生事故,並且該事故源於員工在僱主的業務範圍內工作,則將獲得保障。

 

對僱主的好處

  1. 法律保障:提供清晰的法律框架,使僱主在海外派遣員工時能安心運作,減少法律風險。
  2. 全方位保障:確保員工在出國工作期間的安全,增強僱主的責任管理及風險控制能力。
  3. 員工信任:提供這項保障能提高員工對僱主的信任,鼓勵他們更積極參與國際業務。

 

 

 

Held Cover Clause

 

All employees of the insured employed about the business are insured under this policy notwithstanding that their wages, salaries and other earnings may not have been included in the estimated amount of wages, salaries and other earnings on which the premium is based as recorded in the schedule. The wages, salaries and other earnings of such employees shall be advised to the company at a time to be mutually agreed between Insured and the Company but not later than one month from the expiry date of any period of insurance when the premium will be adjusted in accordance with insurance premium.

 

這項條款的主要意思是:如果僱主的所有員工均在此保單下獲得保障,即使他們的工資、薪金和其他收入沒有被計入計算保費的估算金額中。僱主需在保險期結束後的一個月內,向保險公司報告這些員工的實際收入,保費將根據實際收入進行調整。

 

對僱主的好處

  1. 全員保障:確保所有員工在保險期間都能獲得保障,不受收入等沒有計算的限制,降低潛在的風險。
  2. 提升員工保障感:讓員工感受到企業對其福祉的重視,進一步提升工作滿意度和忠誠度。
  3. 簡化行政程序:減少在保險和申報過程中的行政負擔,使僱主能專注於核心業務運營。

 

免責聲明

 

本文件中所提供的條款解讀僅供參考,並不構成法律或保險建議。由於各保險公司的條款內容可能存在差異,任何具體保險產品的實際條款與責任範圍應以該保險公司正式提供的合約內容為準,不應作為法律或保險建議使用。對於因使用或依賴本解讀所產生的任何損失或責任,我們公司不承擔任何法律責任。

 

此外,讀者應自行評估自身需求並尋求專業的法律及保險意見。我們建議在簽署任何保險協議前,仔細審閱所有條款及條件,以確保自身的權益得到適當的保障。若有任何疑問,請直接與相關保險公司或保險經紀人聯繫以獲取具體的解釋及指導。

 

熱門文章